• As if emerging from the pages of a photographic magazine from the 1990s, the Ermanno Scervino Fall-Winter 2025-2026 collection is a tribute to sophisticated minimalism and urban energy. The garments capture the spirit of Helmut Newton and Peter Lindbergh, evoking bold women who shift between self-control and a natural freedom, in the deep tones of the modern metropolis.

  • ES_PREFALL_25_01

    01

  • ES_PREFALL_25_02

    01

  • ES_PREFALL_25_03

    02

  • ES_PREFALL_25_04

    03

  • ES_PREFALL_25_05

    04

  • ES_PREFALL_25_06

    05

  • ES_PREFALL_25_07

    06

  • ES_PREFALL_25_08

    07

  • ES_PREFALL_25_09

    08

  • ES_PREFALL_25_10

    09

  • ES_PREFALL_25_11

    10

  • La costruzione dei capi rivela una ricerca approfondita sulle proporzioni. Le spalle maschili sono bilanciate dalla vita segnata e dalle silhouette allungate. I bustini accennati e i piccoli top di maglia, integrati in abiti e completi, riportano in primo piano il corpo femminile. La sovrapposizione di volumi, come cappotti oversize su abiti aderenti o minigonne, crea un dialogo visivo che combina protezione e sensualità. I leggings di maglia, i pantaloni maschili anni '70, i jeans oversize esaltano il movimento, trasformandolo in un gesto quasi sfrontato.

  • ES_PREFALL_25_12

    11

  • ES_PREFALL_25_13

    12

  • ES_PREFALL_25_14

    13

  • ES_PREFALL_25_15

    14

  • ES_PREFALL_25_16

    15

  • ES_PREFALL_25_17

    16

  • ES_PREFALL_25_18

    17

  • ES_PREFALL_25_19

    18

  • ES_PREFALL_25_20

    19

  • ES_PREFALL_25_21

    20

  • The colour palette moves between velvety blacks, metallic greys and optical whites, with hints of warm pink and forest green. These colours play on balances that alternate deep and bright shades, creating sharp contrasts that shape the lines, but also tone affinities that harmonise the whole, accentuating the three-dimensionality of the fabrics. Herringbone wool, tweed, double mélange, all echo the tradition of men's tailoring, reinterpreted with a softness that caresses the body, without being stiff. The result is an enveloping, yet visually light, warmth.

  • ES_PREFALL_25_22

    21

  • ES_PREFALL_25_23

    22

  • ES_PREFALL_25_24

    23

  • ES_PREFALL_25_25

    24

  • ES_PREFALL_25_26

    25

  • ES_PREFALL_25_27

    26

  • ES_PREFALL_25_28

    27

  • ES_PREFALL_25_29

    28

  • ES_PREFALL_25_30

    29

  • ES_PREFALL_25_31

    30

  • La maglieria si scioglie nel pizzo leggerissimo, i ricami floreali spezzano la compattezza del montone rovesciato e donano tridimensionalità ai pull-over. Le superfici sembrano intagliate, come per il macramé di lana o il punto elastico a coste. Gli shearlings, con la loro texture naturale, sono modellati in giacche e cappotti soffici come cardigan. La pelle, nelle varianti lucida o scamosciata, si traduce in capi che conservano una sensazione di vissuto, con linee nette e strutturate.

  • ES_PREFALL_25_32

    31

  • ES_PREFALL_25_33

    32

  • ES_PREFALL_25_34

    33

  • ES_PREFALL_25_35

    34

  • ES_PREFALL_25_36

    35

  • ES_PREFALL_25_37

    36